Suite For The Souls Of Our Enemies (Part I: Hammer And Sickle)



Автор: Barnabas
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 5:03
Раздел: Метал,рок

Оригинал:

Barnabas
Miscellaneous
Suite For The Souls Of Our Enemies (Part I: Hammer And Sickle)
Late at night I used to sit
Alone, for one last cigarette
Brooding over what’s to come
What in God’s name have we done?
Missiles springing up like weeds
Doomsday subs patrol the seas
East and west are poised to kill
While me and Igor pay the bill

The war machine will never stop
Dogs will fight until they drop
From Poland to Afghanistan
A menace to the common man
But what about the little men
Who have no recourse given them
It seems unlikely they’re the ones
Whose fingers twitch on willing guns

Little man, my enemy
What makes you so much worse than me?
Could it be we’re all the same
Small fry in a larger game
I believe the one to blame
Plans his schemes in bitter flames
Whose soldiers crushed the bourgeousie
To form their own plutocracy

Stalin, Trotsky, Marx and Lenin
Scorned the blessed hope from heaven
Pompous men with lofty schemes
They gnash their teeth with futile screams
But now their godless legacy
Has festered long across the sea
Implanted in the tender youth
They come to know the lie as truth

So Holy Father hear my cry
For untold millions doomed to die
Without You, when the rockets roar
Hurling them through satan’s door

Late at night I sit and pray
Not always certain what to say
“Peace on earth, goodwill to men” ?
Or “crush them Lord, they’re better dead”?

Перевод с английского на русский:

Варнава
Смешанная
Люкс За Души Наших Врагов (Часть I: Серп И Молот)
Поздно ночью я сидела
В одиночку, для последней сигареты
Беспокоясь о том, что приехать
Господи Боже, что мы наделали?
Ракеты появляются как сорняк
Doomsday подводные лодки патрулируют моря
Восток и запад как готовится убить
Я и Игорь оплачу счет

Боевая машина, но никогда не никогда больше стоп
Собаки будут биться, пока не упадут
Из Польши В Афганистан
Угроза для простого человека
Но как мало мужчин
Которые не имеют учитывая оккупации
Кажется маловероятным, что они являются теми
Чьи пальцы Сильно на готовность ружья.

Маленький человечек, мой враг
Что заставляет вас так много хуже, чем я?
Это может быть мы все равны
Мелкая сошка в крупной игре
Я думаю, что виноват
Его планы схемы в горьким пламенем
С солдатами разгромил bourgeousie
В формировании их собственных плутократии

Сталин, Троцкий, Маркс И Ленин
Презрением блаженной надежды с неба
Напыщенные мужчины с благородные планы
Они скрипят зубами и тщетные крики
Но теперь их Наследие неверующий.
Гноились долго, через море.
Имплантированные в тендере молодежи.
Приходите знакомиться ложь как истину

Так Святой Отец слушать мой крик
Для миллионов и миллионов приговорили к смерти
Без Когда ракеты рев
Швыряя их посредством сатаны Дверь

Поздно ночью я сижу и молиться
Не всегда безопасно что сказать
“Мир на земле, доброжелательность к людям” ;
Или “чтобы раздавить их, Господь, лучше смерть?


Опубликовать комментарий