Shut Up



Автор: Blink 182
Альбом: Take Off Your Pants And Jacket
Продолжительность: 3:25
Раздел: Метал,рок

На исходном языке:

“Shut the fuck up”, she said
I’m going fucking deaf
You’re always too loud
Everything’s too loud

Now that all my friends left
This place is fucking dead
I wanna move out, when can we move out?
This shit has gotta stop

I’ll run away

“Get the fuck up”, she said
Your life is meaningless
It’s going nowhere
You’re going nowhere

“You’re just a fuck up”, she said
“I’ll live alone instead”
She said, “You don’t care”
I know I don’t care

I’ll never ask permission from you
Fuck off, I’m not listening to you
I’m not coming home
I’m never going to come back home

I got too fucked up again
Aand passed out on the plane
Try to forget you, I can’t forget you

No sleep on this flight
I’ll think about the nights
We had to get through
How did we get through?

I’ll never ask permission from you
Fuck off, I’m not listening to you
I’m not coming home
I’m never going to come back home

I’ll run away

I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave

I’ll never ask permission from you
Fuck off, I’m not listening to you
I’m not coming home
I’m never going to come back home

I’ll run away

I think it’s time for me to leave
(I’ll run away)
I think it’s time for me to leave
(I’ll run away)
I think it’s time for me to leave
(I’ll run away)
I think it’s time for me to leave
(I’ll run away)

Переведено на русский язык:

“Заткнись,” сказала она
Я Будет глухой.
Всегда вам тоже. сильный
Все слишком громкий

Теперь, когда все мои друзья ушли
Это место это пиздец
Я хочу выходить на улицу, когда мы можем двигаться ?
Это дерьмо нужно стоп

Я сбегу

“Вставай, блядь, – сказала она
Ваш жизнь без смысла
Он никуда
Вы некуда

“Ты просто мудак”, они сказал
“Буду жить один “вместо”
Она сказала: “Вы не волнуйтесь об этом”
Я знаю, что я не забочусь

Я никогда не просить разрешения от вас
Отъебись, я тебя не слушаю
Я не приходите домой
Я никогда не буду идти, чтобы получить домой

У меня слишком облажался снова
И вышел на самолет
Попробуйте забыть тебя, я не могу забыть вы

Не спать на этот рейс
Я буду думать об этом ночей
Мы должны были получить через
Как мы получили через?

Я никогда не буду просить разрешения от вас
Отвали, Я не слушаю тебя
Я не приду домой
Я никогда не вернусь домой

Убегу

Я думаю, что пришло время, что я следует оставить
Я думаю, что настало время я должен пусть
Я думаю, что это время, когда нужно пусть
Я думаю, пришло время, я должен уйти

Я никогда не буду просить разрешения от вас
Отвали, я не слушаю вы
Я не вернусь домой
Я никогда не вернусь домой

Я сбегу

Я я думаю, что это время, чтобы уйти
(Я уйду)
Я думаю, что это время для меня уйти
(Uteču)
Я думаю, что это время для меня оставить
(Я убегу)
Я думаю, что это время для меня, чтобы оставить
(Я буду бежать)


Опубликовать комментарий